Joe: Kathleen Kelly, hello. This is a 1). Would you mind if I sat down?
Kathleen: Yes, yes, I would. Actually I’m expecting someone. Thanks.
Joe: Pride and Prejudice.
Kathleen: Do you mind?
Joe: I bet you read that book every year. I bet you just love that Mr. Darcy and your 2) heart just beats wildly at the thought that he and, well, you know whatever her name is, are truly honestly going to 3) together.
Waiter: Can I get you something?
Kathleen: No, no, he’s not staying.
Joe: 4)Mochachino, decaf, 5)non-fat.
Kathleen: No, you are not staying.
Joe: I’ll just stay here until your friend gets here. 6)Gee, is he late?
Kathleen: The heroine of Pride and Prejudice is Elizabeth Bennet. She is one of the greatest and most 7) 8)s ever written, not that you would know.
Joe: As a matter of fact, I’ve read it.
Kathleen: Oh, well, good for you.
Joe: I think you’ll discover a lot of things if you really knew me.
Kathleen: If I really knew you, I know what I would find instead of a brain, a 9), instead of a heart, a 10).
Joe: What?
Kathleen: I just had a 11).
Joe: What is it?
Kathleen: I have you to thank for it, for the first time in my life when 12)ed with a 13), 14) person I knew exactly what I wanted to say and I said it.
Joe: Well, I think you have a 15) for it. It was a perfect 16) of poetry and 17).
Kathleen: Meanness, let me tell you something about meanness…
Joe: Don’t misunderstand me. I’m just trying to pay you a 18).
Kathleen: Oh, oh, why are you touching that? What are you doing?
Joe: Is this a red rose? No, you know it’s a 19) rose. Something you read about in a book, no doubt.
Kathleen: It’s funny to you, isn’t it? Everything is a joke to you. Please leave. Please, please leave, I beg you.... Thank you.
Joe: You know what that 20) reminds me of?
Kathleen: Hmm…
Joe: The first day I met you.
Kathleen: The first day you lied to me.
Joe: I didn’t lie to you.
Kathleen: You did too.
Joe: No, I didn’t.
Kathleen: Yes, you did.
Joe: I did not.
Kathleen: You did too.
Joe: I did not.
Kathleen: You did too.
Joe: I did not.
Kathleen: You did too. I thought all that Fox stuff was so charming. F-O-X.
Joe: Well, I didn’t lie about it.
Kathleen: Joe, just call me Joe.
Joe: Sure.
Kathleen: As if you were one of those stupid 22-year old girls with no last name. Hi, I’m Kimberly, hi, I’m Janice. Don’t they know you’re supposed to have a last name? It’s like they’re an entire 21) of 22) waitresses.
Joe: Look, I am not a 22-year old cocktail waitress.
Kathleen: That is not what I meant.
Joe: And when I said the thing about the Price Club and the 23)s of 24) oil, that’s not what I meant.
Kathleen: Oh, you poor sad multi-millionaire. I feel so sorry for you.
(Someone comes into, Kathleen raises her head and looks forward.)
Joe: Take a wild guess that’s not him either. So who is he, I wonder? Certainly not I, gather the world’s greatest living 25) on 26)Julius and Ethel Rosenberg but somebody else entirely different. And will you be mean to him too?
Kathleen: No, I will not. Because the man who is coming here tonight is completely unlike you. The man who is coming here tonight is kind and funny and he’s got the most wonderful sense of humor.
Joe: But, he’s not here.
Kathleen: Well, if he’s not here he has a reason because there’s not a cruel or 27) bone in his body. But I wouldn’t expect you to understand anybody like that. You with your theme park 28) 29) the world land. You’ve 30)d yourself into thinking that you’re some sort of 31) bringing books to the masses. But no one will ever remember you Joe Fox and maybe no one will remember me either, but plenty of people remember my mother and they think she was fine and they think her store was something special. You are nothing but a 32).
Joe: That’s my 33). Have a good night.
单词通缉令
1. coincidence n.巧合
2. sentimental a. 多愁善感的
3. end up 结束;告终
4. mochachino 一种饮料,巧克力、咖啡和牛奶混合摇成
5. a. 脱脂的
6. .惊讶时所发声音
7. complex a.复杂的
8. character n.人物;角色
9. cash register 收银机
10. bottom line 残忍;无情
11. breakthrough n.突破; 突破性进展
12. confront vt.使面对; 遭遇
13. horrible a.可怕的;极可憎的
14. insensitive a. 感觉迟钝的
15. gift n.天赋;才能
16. blend n. 混合
17. meanness n.无聊卑劣
18. compliment n.称赞;恭维
19. crimson a.深红色的
20. hanky n.手帕
21. generation n.一代;一代人
22. cocktail n.鸡尾酒
23. can n. 罐头
24. olive n.橄榄;橄榄树
25. expert n.专家;能手
26. Julius & Ethel Rosenberg 俄国间谍夫妇,后在美国被捕,被判无期徒刑,死在牢中